The Arcive of Official vBulletin Modifications Site.It is not a VB3 engine, just a parsed copy! |
|
#1
|
||||
|
||||
vbhacks-germany.de
Hi @all,
in the next Weeks we are starting the German vBulletin-Hack-Community as you can see here : http://www.vbulletin-germany.com/for...ewpost&t=16286 Our new URL will be : http://www.vbhacks-germany.de Everybody how can speak German is invited to join us and help us to keep the whole vBulletin-Family together. Everybody who want?s to get his english Language Hacks translated can contact us here. See you .... |
#2
|
||||
|
||||
Quote:
I wish you luck with your site, but I would not want my own hacks, (my username & GeekyDesigns) released outside of this site or my own. |
#3
|
||||
|
||||
@Zachery - can you tell me a reason please ?
We just want to release "german" Translations and of course under your Name and to your Honour. Sorry i can´t understand this Opinion - please give us Reasons. |
#4
|
||||
|
||||
I havent really started doing many hacks yet, however, i dont see the problem. We release hacks to help people with vbulletin and we dont get paid for it either. So if we allow these people to translate them we'd just be helping more people. Nothing but good can come from this really..........................BUT THATS MY OPINION
|
#5
|
||||
|
||||
Thx .... that?s excactly why i can understand Zachery?s Opinion ... :disappointed:
And Zachery, vBXIrc was one of the first things i want to translate - because i love this Hack .... it makes me sad .... did you really wan?t to lost one of your biggest Fans ? Ohhh .... http://sourceforge.net/projects/pjirc/ Quote:
|
#6
|
|||
|
|||
Hm. So you're really about to try to translate hacks into german. Maybe we should be glad, that you're not about to do that vice versa. Never saw accents in english words before. Besides your lack of understanding how to the tenses.
Don't get me wrong, this isn't flaming. Friendly speaking it's more that I'm worried about correct translations. [german]Haette Dir das auch im deutschen Forum schreiben koennen, aber ich dachte, es wuerde hier besser rueberkommen. [/german] |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
|
#8
|
||||
|
||||
unless you have a similar validation system for licenses like vbulletin.org does then my future hacks will not be released to be translated either
|
#9
|
||||
|
||||
Quote:
|
#10
|
||||
|
||||
At first - we are including a validation Solution ! Of course ... !
@Zachery - if you want or not - one of the GPL Rules are saying definitely that any modification of GPL licensed Software has to be under the same license. It doesnt make any change if you say that your "Hack" isnt under it. @all - yes my english isnt so god this Time like that Time i learned it. But it is absolutely good enough to translate English Sentences and words into German. . |
|
|
X vBulletin 3.8.12 by vBS Debug Information | |
---|---|
|
|
More Information | |
Template Usage:
Phrase Groups Available:
|
Included Files:
Hooks Called:
|