Corbu
07-24-2003, 11:37 AM
________________
*Black color: English
*Couleur argent?e : Fran?ais
________________
Greetings ladies and gentlemen !
Bienvenue mesdames, mesdemoiselles et messieurs !
vBulletin France offers you the first fully translated French version of vB 3.0.0 Beta 4's Style.
vBulletin France vous propose la premi?re version fran?aise enti?rement traduite du Style pour vB 3.0.0 Beta 4.
It is version #1, available here:
C'est la version #1, revue et corrig?e, disponible ici :
http://www.vbulletin-fr.com/forum/forumdisplay.php?f=93
Specificities and features:
Particularit?s :
- fully translated / traduction compl?te
- no spelling mistakes / pas de fautes d'orthographe
- Jelsoft's typos fixed / erreurs typographiques de Jelsoft corrig?es
- no design customizations / pas de personnalisations graphiques
The language file will soon be available too, but we may wait until Beta 5.
Le fichier linguistique sera aussi bient?t disponible, mais nous attendrons peut-?tre l'arriv?e de la Beta 5.
Translated by:
La traduction est r?alis?e par :
Corbu, Sophocle, Lumina.
It is not an official translation, but a full support is available at vB France.
Ce n'est pas une traduction officielle, mais un support complet vous est offert sur vB France.
www.vbulletin-fr.com
Kind regards,
Cordialement,
_________________
vBulletin France staff
*Black color: English
*Couleur argent?e : Fran?ais
________________
Greetings ladies and gentlemen !
Bienvenue mesdames, mesdemoiselles et messieurs !
vBulletin France offers you the first fully translated French version of vB 3.0.0 Beta 4's Style.
vBulletin France vous propose la premi?re version fran?aise enti?rement traduite du Style pour vB 3.0.0 Beta 4.
It is version #1, available here:
C'est la version #1, revue et corrig?e, disponible ici :
http://www.vbulletin-fr.com/forum/forumdisplay.php?f=93
Specificities and features:
Particularit?s :
- fully translated / traduction compl?te
- no spelling mistakes / pas de fautes d'orthographe
- Jelsoft's typos fixed / erreurs typographiques de Jelsoft corrig?es
- no design customizations / pas de personnalisations graphiques
The language file will soon be available too, but we may wait until Beta 5.
Le fichier linguistique sera aussi bient?t disponible, mais nous attendrons peut-?tre l'arriv?e de la Beta 5.
Translated by:
La traduction est r?alis?e par :
Corbu, Sophocle, Lumina.
It is not an official translation, but a full support is available at vB France.
Ce n'est pas une traduction officielle, mais un support complet vous est offert sur vB France.
www.vbulletin-fr.com
Kind regards,
Cordialement,
_________________
vBulletin France staff