PDA

View Full Version : spanish sryle please


rubencf
09-17-2002, 09:38 AM
I have vbulletin v.2.2.7, do you know where can i find spanish templates

CarlosC
10-14-2002, 01:50 AM
I am working right now in a translation for the 2.2.8 version.. If you are interested give me an email..

You can also go to the vBulletin.com forums were i wrote a post with detailled information about it.. It is under the vbulletin templates section..

Yo estoy trabajando ahora mismo en una traduccion al espanol de la version 2.2.8 de vbulletin.. Yo anteriormente hice una para la version 2.2.6 y el motivo por el cual nunca la saque al publico despues de haberla ofrecido fue, por que esta contenia demaciadas modificaciones, que no le ubieran interesado a nadie, a no ser que quisieran copiar mi sitio web..

Pero ahora estoy trabajando en una version sin modificaciones... solo la traduccion.. El problemas es que no planeo darla gratis..

Estoy aproximadamente en el 80%..
si quieres ver la version funcionando ve aqui (http://www.tecnibyte.com/vbespanol/)

Cualquier sugerencia sera bien recibida..

luroca
10-14-2002, 10:56 AM
Hola CarlosC, por favor, no te molestes pero para cobrar por una traducción, ésta debería ser mucho mejor que la versión parcial que he visto en el enlace que pones ya que tiene importantes fallos gramaticales y ortográficos. Para tener un foro en mal español prefiero, o bien dejarlo en buen inglés, o bien hacerla yo mismo, como de hecho estoy haciendo. Naturalmente mi versión puede no ser perfecta tampoco, pero no me habrá costado dinero.
Por el mismo motivo que aduces mi traducción no serviría para otros foros, ya que está personalizada a mi gusto.

Un saludo

CarlosC
10-14-2002, 09:21 PM
Gracias por tomarte el tiempo de chequear mi traducción..
Creo que te falto prestar un poquito mas de atención al porcentaje de progreso de mi traducción.. Voy en el "80%" !
Reconozco no ser un erudito en la lengua castellana, inclusive parte del proceso final de la traducción sera a través de un corrector ortográfico.. (He dejado errores intencionales como las tilde y otros, con el fin de ser corregido por el programa.)

Aprecio tu comentario, y me alegra que tengas tu propia traducción.. Personalmente, me parece la mejor forma de interpretar el funcionamiento de vBulletin.. Pero a la misma ves creo que tu comentario esta un poco desfazado en tiempo.. Seria mas apropiado para la versión final de mi traducción.. Mi intensión al colocar el enlace es el de mostrar en ves de una foto, el boletín funcionando con el proyecto de traducción..

luroca
10-15-2002, 08:32 AM
Tienes razón CarlosC, no es correcto que haga una valoración definitiva cuando aún no está terminada la traducción. En cualquier caso es una iniciativa muy válida.

Un saludo

CarlosC
10-18-2002, 08:02 PM
Gracias de todas formas por tus comentarios..

Ya termine el faq :banana: .. solo me faltan detalles y empezar a tratar de corregir los horrores ortograficos :cheeky:

Toda ayuda en el proceso de corregir o cazar estos errores seran bien apreciados..

Gracias

CarlosC
10-24-2002, 04:16 PM
Ve a esta direccion:
http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php?s=&threadid=57377

CarlosC