PDA

View Full Version : The Vbulletin Network Forums


GaryP
06-25-2006, 10:16 PM
After the description on each it has the language in brackets like (English Spoken) (German Spoken) etc. That doesn't make any sense, it would be better if they were (English Language) (German Language) etc. Also the vbhacks-germany one doesn't say anything about language. I assume its German language, but there is nothing to confirm it. If you are going to specify the language for the other ones, then you would be best to do the same with this one too.

Marco van Herwaarden
06-26-2006, 08:27 AM
Updated, looking better now?

PS If anybody can give me a chinese / hungarian translation for Chinese/Hungarian language, please post here.
(or if i made a spelling error in the german version, been too long since school)

Colin F
06-26-2006, 11:02 AM
<i>Sprache</i> is a noun and thus is capitalized in German.

Marco van Herwaarden
06-27-2006, 07:55 PM
Thanks, changed.

Thought the Germans already gave up on that habbit?

Colin F
06-27-2006, 08:15 PM
No, they changed some other obscure things though... and then changed half of them back :cross-eyed:

Marco van Herwaarden
06-27-2006, 08:44 PM
Lol...

But there was once talk about it i think. And the ringel-S, is that still used or just a double-s now?

(Even when i was in school i already had problems with this ;) and not sure what all changed since then)

Chris M
06-27-2006, 08:55 PM
Most I believe still accept it but its supposed to be "ss" now :)

Chris

Colin F
06-27-2006, 09:59 PM
Germany still uses it sometimes, afaik.
We in Switzerland don't use it.

Tim Skellett
06-28-2006, 02:39 AM
Thought the Germans already gave up on that habbit?
No. Nouns are always capitalized, and there has been no moves to ever change that, despite the other spelling 'reforms'.

As noted, the scharfes-s ( ? ) is now supposed to be written ss instead, but since I happen to like ? a lot, I (and others) ignore that.

The spelling reforms have most to do with the spelling of certain words (such as three same consonants in a row in certain compound words); you are very unlikely to run into anything like that in the vB vocabulary, and bluntly, you can proceed without worrying about any such newfangled things. The only troubles you might have (because of coding, character sets, and search engine optimization) is replacing all umlauts with their correct substitutional partner, i.e. ? = oe, ? = ue, ? = ae, ? = Ae, ? = Ue, ? = Oe, and I guess, bah humbug, ? = ss.

Marco van Herwaarden
06-28-2006, 06:46 AM
This topic did take an interesting turn, but thanks all for the explanations.

Think i'll just try to stick to English. :D :D

Lottis
06-28-2006, 08:36 AM
I hope that vBulletin would consider europian language also.
Like norwegian,swedish ore danish.
Feks a manual on europian lang, would be great.

Marco van Herwaarden
06-28-2006, 09:04 AM
It is not so simple as that i am afraid.

Jelsoft does the international distribution and support for vBulletin.

In some countries there is a company (as far as i know not Jelsoft itself) who does the distribution and support of vBulletin in their local language. These distributors must commit to pretty high standards set by Jelsoft.

So to get similar official support in other languages, there must be a company that will be taking all these tasks and can uphold the standards that Jelsoft set.

But this question would be better answered on the official forums at vBulletin.com

Colin F
06-28-2006, 09:43 AM
as far as i know not Jelsoft itself

That's correct, these are seperate companies, not owned by Jelsoft.

Steve F
06-28-2006, 10:40 AM
Updated, looking better now?

PS If anybody can give me a chinese / hungarian translation for Chinese/Hungarian language, please post here.
(or if i made a spelling error in the german version, been too long since school)

Looking good, the Hungarian language would be = Magyar nyelven

Thank you :)

Marco van Herwaarden
06-28-2006, 01:10 PM
Thanks, added.